Skip to main content
Page Summary:

The text discusses the historical use of clothing, emphasizing the roomy style of ancient garments and their role in expression and mobility. It contrasts these with the ever-changing modern styles that true art does not favor. The text also explores human facial expressions and gestures, noting how they often signify underlying emotions and are observed in everyday interactions.

Image of Original Page
English Translation of this page:

The Human Figures, Etc.

The various great garments, which were mostly worn roomy and wide by the ancients, provided enough opportunity to keep the arms and hands occupied quietly, with actions to hold and manage. And those who understand the contemporary practice of wearing robes and mantles may use them; although true art does not greatly favour modern styles because they are constantly changing and are therefore foolish.

Moreover, it is often heard that some specific traits in complexions attract attention, which come to notice due to the observation of the mind, or viewed intently, are worth noting for their rarity. Strange expressions and wonderful faces among humans appear through this observation. Thus, one sometimes bites their teeth and shows with open lips an awkward or false anger like a sheep that is shown. Another's lips are curved almost behind the ears, astonished upwards or cunning with mocking intent. A third grins in observation of something, like a rascal at dawn; something well followed by those, whose noses in the east wind form a sharp angle while sneering as their nose runs and earlobes seem to fall. Such grinning facial expressions we often see in people who haunt the passages of markets and halls, peeking at posters placed outside the view; or those in a strong wind with a hand on their forehead.

Translation Notes:

- "Schaap": Literally means "sheep" but used to convey a naive or foolish expression.

- "Drommel": Refers metaphorically to a mischievous or rascal-like person.