Skip to main content
Page Summary:
The extract contains a lament of Judas Iscariot, pondering divine forgiveness and his impending self-destruction. It reflects on moral struggle and consequences, evoking themes of repentance and doom. The text alludes to religious motifs consistent with 18th-century religious beliefs.
Image of Original Page
English Translation of this page:

Judas Iscariot

Did the heavens approve? Will God jump for joy at my misdeeds? I believe in the Lord, and I believe evil is not within!

What am I to do? There is no refuge in my neck’s cord. Oh God, will you permit one so infamous to be redeemed? And Judas, because of excessive malice, caused destruction.

Psalm reference: Psalm 32.

Translation Notes

- Some phrasing has been adapted for modern understanding. Concepts of divine judgment and redemption may be unfamiliar in this phrasing, relating to traditional religious beliefs depicted in 18th-century texts.